Исаак Фет, или конкатенирующая гласная

Я вам, дорогие друзья, собирался рассказать про нашу жизнь. Про то, что кроме кровати — у нас теперь есть чистые окна и полы, шторы простые и особо вшторные , а также пылесос и ваще. Я сложил в голове буквы о том, насколько мы погрязли в быту («З»™ так вообще скоро бегать по утрам начнет, следите за анонсами).

Но утро принесло к нам в дом сюрприз. Устами ирановеда (ирановедки? ирановъедки? при чем здесь муравьед и медведка? — сплошные вопросы ставит перед нами даже тривиальный русский язык!) — в воздухе было поселено слово « изафет ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%B0%D1%84%D0%B5%D1%82) ». Признаться, я люблю потешить себя иллюзией, будто у меня наличествует некий словарный запас, позволяющий победить саму Вандербилиху. Поэтому что такое этот Изя, потомок великого русского поэта Фета, — я выпытывал дотошно и скрупулезно (и кропотливо еще; третье определение здесь нахуй не упало, но слово красивое, да и пристало мне сейчас продемонстрировать свой словарный запас во всей красе, чтобы не прослыть голословным бабуином).

Короче.

Изафет (☇ href=" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA"        title="Персидский язык">перс. اضافه  — ezâfe , от ☇ href=" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA"        title="Арабский язык">араб. xml:lang="ar" lang="ar">إضافة‎‎ iḍāfa, букв. «присоединение») —
    грамматическая конструкция, характерная для ☇ href=" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8"        title="Семитские языки">семитских, ☇ href=" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA"        title="Иранский язык" class="mw-redirect">иранских и ☇ href=" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8"        title="Тюркские языки">тюркских языков, используется также в
    языках, испытавших влияние персидского (☇ href=" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%80%D0%B4%D1%83"       title="Урду">урду и др.).

Знайте и вы. Изафет — это обычная «о» из русских слов «паровоз», «самолет» (и исконная «е» из «вездехода»), а русский язык — безусловно испытал очень весомое влияние персидского.

skip_previous     toc     skip_next